söndag 31 oktober 2010

Torpstickning och blödighet


























Eftermiddagen tillbringade jag och 6 stickerskor hos Lisa i hennes fina torp. Gott fika blandades med snack om diverse kul/intressanta ämnen och stickning, så klart. Tyvärr blev det lite suddiga bilder, jag gillar inte att ta med blixt, så då blir det svårare när någon rör lite på sig :) En skön avslutning på en ganska besvärlig helg.
Min katt Milton fick en stor cysta bortopererad från ryggen i tisdags så med tolv stygn bör man ha tratt. Smärtstillande och antibiotika ingår. Tycker jag har haft bra översikt över honom då han sluppit tratten. Men i takt med att läkningen ökar kliar det förstås mer. Igår vid ett oövervakat ögonblick lyckades han slita upp ett stygn. Blodet forsade, ja forsade från hans rygg. Obehagligt så klart så då skakar han lite på sig också, blodet stänker plus katten flyttar på sig och gör om samma procedur. Matte börjar må illa. När tillströmningen av blod avtar lyckas jag se hur stor glipan i såret är. Förbannar att det är helg, det är ju ganska dyrt hos veterinären då... Ringer dem för att fråga vad sjutton jag ska göra. Försöker lugna mig själv för så klart förstår jag att jag blir mer rädd än jag behöver vara. Stackars katt, gör det ont, vad göra? Efter några frågor med svar kommer vi fram till att det går att avvakta över natten. Usch så blödig jag är. Oroar mig ytterligare några timmar senare när blodet rinner till igen. I morse så har mirakulöst den cm stora glipan slutit sig. Men nu blir det noggrann övervakning och tratt på katt, mest hela tiden.


I and six knitters spent the afternoon at Lisa in her beautiful cottage. Yummy cake, coffe, talking about various fun / interesting subjects and knitting, of course. The photos became a bit blurry, I do not like to use the flash, then it becomes more difficult when someone moves a little :) A nice end to a rather worrying weekend.
My cat Milton had a large cyst surgically removed from his back last Tuesday. I thought I had good overview of him without the plastic funnel. But as the healing increases, it itches. Yesterday, an unsupervised moment, he managed to rip up a sutur. Blood gushed, yes gushed from his back. Clearly unpleasant, he shakes, blood splashing, plus the cat moves and repeat the same procedure. I begin to feel ill. When the flow of blood decreases, I can see how big the gap in the wound is. I curse that it's the weekend, it's quite expensive at the vet then ... I called them to ask what the heck I should do. Trying to reassure myself, of course I understand that I get more scared than I need to be. Poor cat, does it hurt, what to do? After a few questions to answer, we concluded that it is possible to wait overnight. Ugh so soft I am. I was worried again a few hours later when the blood begins to drain again. This morning the gap was miraculous brought together. Now it will be close monitoring and the plastic funnel on the cat, most of the time.

lördag 30 oktober 2010

Nu har jag gjort det!


Det jag sa att jag inte skulle göra, ha för många stickprojekt på gång samtidigt. I höstas när jag började sticka igen sa jag att jag BARA skulle sticka en sak i taget. HA HA! :D Berättade det på stickcafé och gav omgivningen möjlighet att skratta. I stickkretsar finns något som heter Startitis (för den oinvigde - svårt att slutföra). För mig handlar det nog snarare om att jag har så många idéer och vill så mycket.
Sedan insåg jag att 3 projekt var ganska lagom, något lätt till stickcaféerna, något mer avancerat som kräver koncentration och något litet/stort.
Jag ska på torpstickningen hos Visalisa imorgon och tänkte starta upp den där halsvärmaren jag ville göra för ett tag sedan. Inhandlat stickor till mössan men beslutade mig för att börja med värmaren, insåg att 40cm kablarna är upptagna! Det är helt enkelt bara att sätta sig och sticka färdigt det som sitter på dem först!


Now I've done it! What I said I would not do, have too many knitting projects at the same time. Last fall when I started knitting again, I said that I would just knit one thing at a time. HA HA! : D Told them on the knitting cafe and gave them the opportunity to laugh. Among knitters is something called Startitis (for the uninitiated - difficult to complete). For me it's probably that I have too many ideas.
Then I realized that three projects were quite moderate, somewhat easy to knitting cafes, something more advanced that require concentration and something small/large.
I'm going to Cottage knitting at Visalisa tomorrow and thought to start up that neckwarmer I wanted to do a while ago. I have bought needles for the hat but decided to start with the neckwarmer, realized then the 40cm cables are busy! Ok, I have to finish these object first!

fredag 29 oktober 2010

Glömde ju...

... berätta att snälla T hjälpte mig att ta flera fina bilder på mig i ponchon. Vi var ute och promenerade en fin solig och frostig förmiddag med lille E och passade på att fota i den vackra omgivningen.
Idag t.o.m. söndag är Symässan i Göteborg. Vill gärna men hinner nog inte denna gång, det blir fler gånger.


Forgot to tell that nice T helped me to take many good pictures of me in the poncho. We were out walking one fine sunny and frosty morning with little E and took the opportunity to shoot in the beautiful surroundings.
Today, Saturday and Sunday is a Sew fair in Gothenburg. Would like to go, but have probably not the time this time, maybe next time.

måndag 25 oktober 2010

Strikk på Norsk

Den här mössan hittade jag hos Madam Kruz när jag var på stickcafé hos dem förra veckan. Syns kanske lite dåligt men det är en rundad kulle på huvudet. Tänkte att jag skulle välja någon kul färg men till sist blev det naturvitt i alla fall. Beskrivningen är på Norska så nu får jag lära mig lite Norsk ;)
Innan jag kommer igång får jag besöka Tummelisa och köpa lite stickor, har inte alla storlekar hemma.

I found this hat at Madame Kruz when I was at the knitting cafe last week. The photo is perhaps a bit indistinct but it is a rounded top on the hat. Just thought I would choose a fun color but eventually it became off-white in all cases. The description is in Norwegian so now I get to learn some Norwegian ;)
Before I get started, I get to visit Tummelisa and buy some knitting needles, did not have all sizes at home.

söndag 24 oktober 2010

Nu då!


Efter mycket velande med mönster har jag äntligen börjat sticka med mitt fina Filigran garn. Eftersom det är ett melerat garn vill jag inte ha något mönstrigt mönster, då försvinner det bland färgerna. Tänkte egentligen sticka en halskrage, ja det inlägget finns längre ner... Men jag tror garnet är för tunt för att det ska bli bra. Så nu gör jag en tub istället, blir det alldeles för sladdrigt kan jag sticka den långt, så kan den vikas dubbelt. Har också haft funderingar på en liten trekantssjal eller en rektangulär halsduk.
Jag stickar 3 räta och två aviga i resår, stickor 4. Efter att jag stickat i Eco ull med stickor 5-6 känns det ganska drygt nu... Men det går det med :) Har mössplaner och andra vantplaner på G.


After much shilly-shallying with the patterns I have finally begun to knit with my beautiful Filigran yarn. Because it is mixed colors in the yarn, I don´t want to have any patterned pattern, it disappears among the colors. I wanted to knit a collar, yes that post is further down ... But I think the yarn is too fine for it to be ok. So now I knit a tube instead, will it be too flimsy, I can knit it longer, so it can be folded in half. I have also had thoughts on a small triangular shawl or a rectangular scarf.
For this tube K3 and P2 in rib, needle US 6. After knitting in Eco wool with needles US 8-10 this feels pretty slow ... But that goes also :) And I have hat and mittens plans on my mind.

torsdag 21 oktober 2010

Oktobervantar













Så tacksamt det är att sticka i tjocka garner. Svisch så är det färdigt! En väldigt enkel modell hjälper förstås till med svischet.
Jag vill också sticka vantar med mönster, ska jag börja på dem eller på sjalen av mitt fina Filigrangarn? Ikväll åker jag till Madam Kruz på stickcafé, Filigran får nog följa med dit.

Är lite sur på min kamera, jag tycks inte få någon ordentlig skärpa i bilderna längre. Vet inte om det kommit in damm i linsen som stör fokus. Frågan är om det går att ta bort på en så här enkel kamera, köpa ny är jag inte så sugen på. Hm, får väl ta med den till en kameraaffär, någon dag.


It goes fast to knit with thick yarns. Whoosh, it's finished! A very simple model helps of course.
I also want to knit mittens with pattern, should I start on them or a shawl of my fine Filigran yarn? Tonight I am going to Madam Kruz on knitting cafe, I think I´ll take my Filigran with me.

I´m a bit annoyed at my camera, I do not seem to get any sharpness of the photos anymore. Maybe it is dust in the lens that interferes with focus. The question is whether it can be removed from a simple camera like this, I am not so keen on buying a new one. I guess I have to bring it to a camera shop, some day.

måndag 18 oktober 2010

När jag ändå håller på

Hade mer garn än jag först trodde av det jag använde till kragen. Jag har tänkt sticka vantar och igår kväll påbörjade jag ett par av kraggarnet. Har inte hittat något bra mönster så jag kombinerar två stycken så får jag se om jag får ihop det. Nu ser det inte ut mycket för världen. Började med mosstickning vid handleden och en liten "midja" så den blir snävare över handleden. Kunde nog ha minskat något mer men nu testar jag så får jag se vad det blir.

Har använt min supersnygga poncho och är såååå nöjd, kombinerar med min nya krage också och det blir så bra, gött!  :)


I had more yarn of the one I used for the cowl. I have thought about knit mittens and yesterday I started to knit with this yarn. Have not found a good pattern so I combine two, hope I will get it together. Started with moss stitch at the wrist and a small "waist" so the mitten gets a little narrower over the wrist. Could probably have decreased some more but now I´ll knit on, see what happens.

I have used my gorgeous poncho and I am sooo happy, combining with my new cowl too and it is so good! :)

söndag 17 oktober 2010

Exklusivt


Oooh, jag har fått exklusivt te. Jag och M var ute och åt med H igår, hon bor tillfälligt i Taipei i Taiwan. H överraskade oss med te, ett te man bör dricka med andakt. Det är handplockat och kan återanvändas flera gånger. Som du ser ovan så är teet som små små kulor, sedan när man låter det dra vecklas bladen ut. Teerna är vacumförpackade och de jag fick är båda Oolongteer, ett mellanting mellan svarta och gröna teer. Oolong betyder Svart drake, jag har inte smakat på det ännu men jag ska ta mig tiden till det idag, inget jag ska hasta med, utan som skrivet, drickas med andakt. Tack snälla H!

Oooh, I've got exclusive tea. I and M met H over a dinner at a restaurant yesterday, she is temporarily living in Taipei, Taiwan. H surprised us with tea, a tea you should drink with devotion. It is handpicked and can be reused several times. As shown above, the tea is like small small balls. They are vacuum-packed and the ones I got are two Oolong teas, a cross between black and green teas. Oolong means Black dragon, I have not tasted it yet but I'll make time to it today, nothing I'm going to hurry with, as written, drink with devotion. Thank´s H!





















Nu har väggen blivit så där röd och fin, det tog några veckor och visst är det fint!

Now the wall has become red and lovely, it took a few weeks, isn´t beautiful!

lördag 16 oktober 2010

Svisch Svosch


Igår kväll var jag sugen på att påbörja ett nytt projekt. Ponchon är så gott som färdig, ska bara sy dit knappar och knäppanordning. Har flätat en snodd av garnet jag stickat med, tänkte mig en enkel åtta som fäster ihop kragen. Ja, bilder kommer framöver så ni får se.
Ponchon är av Marks & Kattens Eco ull och kragen ovan är av samma men i flammigt eller säger man melerat garn? Tänkte att det var perfekt att testa lite av de uppläggningar och avmaskningar jag lärde mig på kursen förra helgen. Så jag startade helt enkelt med en cable cast on och avmaskade med en I-cord. Såå kul! Enkelt men lite mer arbetat och snyggare effekt. Å snabbt gick det, I like!


Last night, I was eager to start a new project. The poncho is as good as finished, I will just sew bottons on the collar. Yes, pictures will come so you can see. The poncho is by Marks & Kattens Eco wool and the cowl above is of the same but in another color. I thought it was perfect to try some of the cast on and bind off I learned on the course last weekend. So I started simply with a cable cast on and a bind off with an I-cord. Sooo fun! Easy and looks a bit more worked, nice effects. And it was quickly done, I like!

onsdag 13 oktober 2010

Alltid lika trevligt

Stickat, fikat, tittat på andras stickprojekt, skrattat och pratat. Ikväll var jag iväg på stickcaféet på Moodys. Vi var inte så många idag, 8 st, men det var lika mysigt som vanligt.
Jag hade bl.a. tagit med mig min poncho för att sticka de sista varven. Fick lite smakråd om hur jag skulle göra med kragen. Det är det fina med dessa träffar. Tips och idéer från de andra och sedan är det bara att bestämma sig :)
Även om jag är lite trött i huvudet efter jobbet så är det en skön stund. Värdefull njutning!


Knit, tea and sandwich, look at the others' knitting projects, laugh and talk. Tonight, I was on knitting café on Moodys. We were just 8 persons today but it was as nice as usual.
I had brought my poncho to knit the final rows. Got some advice on how I would do with the collar. That's the beauty of these evenings. Tips and ideas from the others and then you only need to decide what to do :)
Even if I´m a bit tired in the head after work, it's nice hours. Valuable enjoyment!

söndag 10 oktober 2010

Avslutningar














Det ni ser på bilderna ovan är sommarsäsongens avslutning på Liseberg. Trots att jag bott här sedan 1986, hm 24 år, har jag aldrig tidigare varit på den. Jag har missat nåt! Inte det att de säljer ut godis och annat med 50% rabatt utan Göta Lejons parad och musik som är så medryckande att man måste jazza med. Stå still går inte. Sen var det avslutande fyrverkeriet så himla läckert. Man kan inte låta bli att ropa WOW eller ÅÅÅÅÅH! Det lär bli fler gånger jag besöker det eventet.
Andra avslutningar jag pysslat med idag var på stickteknikskurs med Visa Lisa. Efter de 5 timmarna var jag fullproppad i huvudet av gammalt och nytt. Kul! Ger inspiration och funderingar på hur man kunde gjort istället på senaste projektet...


What you see in the pictures above is the summer season closing at Liseberg. Although I have lived here since 1986, um 24 years, I have never been on it. I have missed something! Not that they sell out candy and other items with 50% discount but Göta Lejon's parade and the music is so catchy that you have to dance a little. Stand still I can not. Then it was the fireworks, so beautiful. One can not help but cry WOW or Aaaaah! There will be more times I visit the event.

I was at a knitting technique course with Visa Lisa today. After five hours I was crammed in my head of old and new techniques. Fun! Gives me inspiration and ideas on how I could have done instead on the latest project ...

lördag 9 oktober 2010

Knottrigt

Nästan färdigt! :)
Tycker nog att man egentligen borde kunnat sticka detta i ett stycke, men nu är det två. Enligt mönstret ska man sticka på en krage som en tub men jag kommer att sticka den så jag kan knäppa den i sidan. Känns mer praktiskt så, om man gjort sig fin i håret och inte vill paja frisyren ;)
Undrar hur det känns mot ryggen när man lutar sig mot ett ryggstöd, knottrigt?


Almost finished! :)
I think that you should be able to knit this in one piece, but now it's two. According to the pattern I should knit a collar like a tube but I will knit it so I can button it on the side. Feels more practically, just in case I don´t want to ruin my hairstyle ;)
I wonder how it feels against my back when leaning against the back of a chair, knobbed?

måndag 4 oktober 2010

Måndagsmys

Efter en jobbhelg och med förkylning på G i kroppen blir det jag, filten, katten och stickningen i soffan. Några måsten och en nypa luft i solen får det allt bli, men lite senare. Kroppen vill inte ha bråttom idag.

I have been working in the weekend. With a cold in my body, I, a blanket, the cat, and the knitting will cuddle on the couch today. A few "must do" things will be done and I will go out in the sun a bit, but later. The body doesn´t want to be in a hurry today.

söndag 3 oktober 2010

Väggen

Mjo, men lite har det allt hänt på några veckor.

Well, a little has happened since a few weeks.

fredag 1 oktober 2010

Kattdetalj


Jo jag hann ju en del igår i alla fall, struntade i lite andra saker... En början på min kasse, en detalj.

Well I did something yesterday, anyway, ignored a few other things ... A start on my bag, a detail.