fredag 31 december 2010
Gott nytt och ny stickning
Nästa mössprojekt är på G.
Har gett mig på Shedir Ja ni får bläddra lite för att få fram mössan. Massa flätor blir det! Ska göra kanten bredare så det går att vika den dubbelt.
Önskar er alla en toppenskön, rolig och trevlig nyårskväll och ett härligt nytt år!
An new hat project is going on.
Has started the Shedir. Yes you have to scroll a bit to se the hat. Lots of cables are there! I make the edge wider so I can fold it.
Wish you all a nice, funny and pleasant New Year's eve and a wonderful new year!
onsdag 29 december 2010
Mössan är fääärdig
Å jag är nöjd! En av mina skålar fick vikariera som huvud idag.
The hat is finished! And I'm satisfied! One of my bowls was stand in for a head today.
söndag 26 december 2010
Vet inte...
... om det är jag som suger till mig mönster med fel i eller om det helt enkelt är fel i dem väldigt ofta. Jag har konstaterat att det är fel i mönsterdiagrammet till den norska mössan. Först hade jag svårt att få till rätt tänk med flätorna när jag "byter" varv, eftersom den stickas på rundsticka. Med lite hjälp från olika håll kom jag på rätt köl. Man ska inte krångla till det för sig när det är enkelt! När jag börjat om 3 gånger insåg jag att det var fel på beskrivningen. Jag ser vad felet är och skulle kunna fixa till det. Flätorna ska gå växelvis över och under varandra åt vardera hållet. Men nu har jag faktiskt ingen lust att börja om från början igen! Så det får bli efter det mönsterdiagram de gjort, alltså inte som det ser ut på mönstrets bild.
Garnet som är 100% Alpacka är väldigt skönt att sticka med, det kommer att bli en gosig mössa. Nu när julhetsen på jobbet är över och jag fått vila lite så har sticklusten kommit tillbaka.
Garnet som är 100% Alpacka är väldigt skönt att sticka med, det kommer att bli en gosig mössa. Nu när julhetsen på jobbet är över och jag fått vila lite så har sticklusten kommit tillbaka.
På ett stickcafé i november köpte jag den här härliga härvan, Giotto från Colinette, färg raphael.
Mönstertankar fladdrar runt i huvudet, grönt lin kombinerat med denna härva, något att slänga på sig, bolera, kofta, poncho... Hmmm kan jag hitta det ultimata mönstret tro? Var och kikade efter garninspiration innan jul. Hittade garn till en mössa istället. Semilla garn, det var färgen som ropade på mig :)
Don´t know if it's me that finds all pattern with errors in, or if it simply is wrong in them often. I have found that there are errors in the chart to the Norwegian hat. At first I had trouble getting the right mindset with the cables. With a little help I got it right. One should not complicate things when it's easy! When I started over from the beginning, 3 times, I realized that it was an error in the chart. I see what the problem is and could fix it. The cables goes alternately over and under each other in either direction. But now I actually have no desire to start over again! So I will follow the pattern they have made, it will not look as in the picture in the pattern. The yarn that is 100% Alpaca is very nice to knit with, the hat will be soft and nice. The worst stress at work is over and I have had a little time to rest and my knitting desire came back.
On a knitting cafe in November I bought this lovely skein of Colinette Giotto, color raphael.
Ideas of patterns flutter around in my head, green linen combined with this skein, something little to put on, a bolero, a cardigan, a poncho... Can I find the ultimate pattern? I went looking for inspiration before Christmas and found yarn for a hat instead. Semilla yarn, it was the color that called at me :)
On a knitting cafe in November I bought this lovely skein of Colinette Giotto, color raphael.
Ideas of patterns flutter around in my head, green linen combined with this skein, something little to put on, a bolero, a cardigan, a poncho... Can I find the ultimate pattern? I went looking for inspiration before Christmas and found yarn for a hat instead. Semilla yarn, it was the color that called at me :)
fredag 24 december 2010
söndag 19 december 2010
Idag blev det en sväng på stan för att kika på vad Julstaden hade att erbjuda. Jag och E njöt bl. a. av julsång från den sjungande julgranen, de ser ut att ha så himla kul. Jag vill också sjunga i kör, ska försöka fixa det nästa år. Det var kallt och snöade så efter några timmar värmde vi oss med fika på café. Varm choklad med marshmallows och grädde och en halloncheesecake med hallonsås mmmmm!
Såg att min gästräknare passerat 10.000! Kul :D
Wow, det får jag fira på något sätt, hm...
Today we went downtown. I and E listened to a choir that sang Christmas songs, they seem to have so much fun. I also want to sing in a choir, will try to fix that next year. It was cold and snowing so after a few hours we had to get warm at a cafe. Hot chocolate with marshmallows and whipped cream and a raspberry cheesecake with raspberry sauce mmmmm!
Saw that my counter have passed 10,000! Fun :D
Wow, I must celebrate in some way, um ...
onsdag 15 december 2010
Juletider
Näe någon direkt ork eller sug efter att pyssla och sticka finns inte just nu. Denna tiden på året är som värst/bäst på jobbet så det är fullt ös, för det privata finns det inte så mycket must/lust över just nu. Så här blir inte några stickframgångar rapporterade.
Men jag kommer tillbaka! Det gör jag alltid! :)
Nah, right now isn´t there any energy or craving to crafting and knitting. This time of year is the most to do at my work, for my private life is not so much energy left. My knitting have to rest a bit. But I´ll be back! I always do! :)
Men jag kommer tillbaka! Det gör jag alltid! :)
Nah, right now isn´t there any energy or craving to crafting and knitting. This time of year is the most to do at my work, for my private life is not so much energy left. My knitting have to rest a bit. But I´ll be back! I always do! :)
söndag 12 december 2010
Impulsköp
Jag och goa H åkte till Tofta julmarknad och kikade idag. Vi provsmakade bröd, senap, ost och korv mmmmm! Vi sniffade på röken från utomhusbrasa och tittade på jultomtar och annat pynt. Kolla in de här underbara.
Skinkmacka och saffransbulle fick det bli till fikat. Vi tyckte tiden gick för fort så då åkte vi in till stan igen och gick på julmarknaden i Haga också. Julgodis inhandlades och impulsshopping av julgran. Tänkte egentligen försöka fixa en nästa helg men nu när vi ändå var där och tittade så tänkte jag att det var lika bra, pruta var inte heller några problem :) Nu står granen i svalen och väntar.
Me and H went to Tofta Christmas fair today. We tasted bread, mustard, cheese and sausages, yummy! We sniffed the smoke of an outdoor fireplace and looked at Santas and other decorations. Check out these wonderful.
We ate ham sandwich and saffron bun to the coffee. We thought time went too fast so we went back to town and visited the Christmas fair in Haga. Christmas sweets were bought and an impulse buy of an Christmastree. I thought about fix one next weekend, but now while we were there I thought it was just as good, to bargain was no problem :) Now, the Christmastree is waiting in the stairwell.
lördag 11 december 2010
Sip & Knit
Igår kväll var vi några stycken som träffades på Evas Paley för lite after work. Vi stickade såklart :)
Jag fick idén för ett tag sedan och slängde ut en fråga på Online stickcafé på facebook för att kolla om det fanns fler intresserade. Det fanns det och nu har jag startat en grupp på facebook som heter Sip & Knit Göteborg, öppet för alla. Tänkte att det var ett bra forum där man lätt får tag i varandra om man är sugen på att träffas. Jag kommer att lägga in ett nytt förslag på träff i januari, gå du med i gruppen du med, bara roligt om vi blir fler.
Några bilder från igår blir det inte, jag glömde ta upp kameran.
Last night we were a few who met at the café Evas Paley, we knitted of course :)
I got the idea a while ago and threw out a question on the Online knitting café on facebook to see if there were more interested. Now I have started a group on facebook called Sip & Knit Göteborg. I thought it was a good forum to easily get in contact with each other. I will propose a new evening to meet in January, join the group, the more the merrier.
Sorry no photos from yesterday, I forgot to take photos.
Jag fick idén för ett tag sedan och slängde ut en fråga på Online stickcafé på facebook för att kolla om det fanns fler intresserade. Det fanns det och nu har jag startat en grupp på facebook som heter Sip & Knit Göteborg, öppet för alla. Tänkte att det var ett bra forum där man lätt får tag i varandra om man är sugen på att träffas. Jag kommer att lägga in ett nytt förslag på träff i januari, gå du med i gruppen du med, bara roligt om vi blir fler.
Några bilder från igår blir det inte, jag glömde ta upp kameran.
Last night we were a few who met at the café Evas Paley, we knitted of course :)
I got the idea a while ago and threw out a question on the Online knitting café on facebook to see if there were more interested. Now I have started a group on facebook called Sip & Knit Göteborg. I thought it was a good forum to easily get in contact with each other. I will propose a new evening to meet in January, join the group, the more the merrier.
Sorry no photos from yesterday, I forgot to take photos.
söndag 5 december 2010
Snöigt
När jag kom hem från jobbet öppnade jag balkongdörren för att släppa in lite luft, det gick trögt. Det har snöat i natt och antagligen även under dagen så nu kan jag krama snöbollar från balkongen :) Alltså dags att ställa ut min lilla tomtelykta.
Vill tipsa om dessa vackra bilder. Såg dem på Liseberg härom dagen, de berörde mig starkt. Kombinationen ord och bild är så sköna att jag suckade när jag tittade och läste. Får nog gå tillbaka och köpa några vykort att rama in så jag kan njuta av dem hemma.
When I got home from work, I opened the balcony door to let some air in, it was difficult. It has snowed during the night and probably even during the day so now I can make snowballs from the balcony :) It´s time to put out my little lantern.
I want to give you a tip about these beautiful pictures. I saw them at Liseberg the other day, I was strongly moved by them. The combination of words and pictures are so beautiful that I sighed as I looked and read. I must go back and buy some postcards to frame so I can enjoy them at home.
Vill tipsa om dessa vackra bilder. Såg dem på Liseberg härom dagen, de berörde mig starkt. Kombinationen ord och bild är så sköna att jag suckade när jag tittade och läste. Får nog gå tillbaka och köpa några vykort att rama in så jag kan njuta av dem hemma.
When I got home from work, I opened the balcony door to let some air in, it was difficult. It has snowed during the night and probably even during the day so now I can make snowballs from the balcony :) It´s time to put out my little lantern.
I want to give you a tip about these beautiful pictures. I saw them at Liseberg the other day, I was strongly moved by them. The combination of words and pictures are so beautiful that I sighed as I looked and read. I must go back and buy some postcards to frame so I can enjoy them at home.
torsdag 2 december 2010
Dragspelspyssel
Nu är min norska mössa på gång, jag stickar den i Alpacka. Hoppas storleken blir bra, jag har inte gjort något stickprov...
Idag passar jag på att tillverka några smällkarameller också. Har en ledig dag innan jobbhelgen och ska gå en sväng på Jul på Liseberg ikväll, det ska bli mysigt nu när det är snö. Får se till att ta på mig ordentligt bara för nu är det kallt!
I´ve started to knit my Norwegian hat, in Alpaca yarn. Hope the size will be alright...
Today I´ll make some Christmas crackers too. Have a day off before the job this weekend and will go to Liseberg tonight, it'll be nice now when there is snow. I´ll put plenty of clothes on because now it's cold!
Idag passar jag på att tillverka några smällkarameller också. Har en ledig dag innan jobbhelgen och ska gå en sväng på Jul på Liseberg ikväll, det ska bli mysigt nu när det är snö. Får se till att ta på mig ordentligt bara för nu är det kallt!
I´ve started to knit my Norwegian hat, in Alpaca yarn. Hope the size will be alright...
Today I´ll make some Christmas crackers too. Have a day off before the job this weekend and will go to Liseberg tonight, it'll be nice now when there is snow. I´ll put plenty of clothes on because now it's cold!
söndag 28 november 2010
Knäppt
Varit uppe på vinden och plockat ner adventsstakar och stjärna. Vart tog oktober och november vägen?!? Snart är det ju för sjutton julafton och sen ett nytt år... Snön ligger kvar än så länge, hoppas den stannar till jul.
Nu är min halskrage färdig, har sytt på små knappar som Snella & Petronella tillverkat, hittade dessa hos Madam Kruz. Lite knapplyx om man så vill. Använde Zauberball till kragen, gillar färgerna som är mer petrolblå, än ljusblå som på fotot. Dock stör jag mig lite på det tvära färgbytet, men det göms lite i vecken. Ursäkta de något suddiga bilderna.
Önskar skön advent till er!
I´ve been in the attic to bring down the Advent candlesticks. Where did October and November go?!? Soon it's Christmas, and then a new year ... I like the snow outside and I hope it stays until Christmas.
My neckwarmer is finished, I have sewn on small buttons that Snella & Petronella made, found them at Madame Kruz. A little button luxury if you like. The buttons says, magic, nice/lovely and oh yes! I used Zauberball to the collar and I like the colors that are more petrolblue, not light blue as of the photo. However the sharp change of colors disturbs me a little, but it disappears a little in the folds. Forgive the slightly blurry pictures.
I wish you a wonderful Advent!
lördag 27 november 2010
Katten smet
Jag tänkte fota handledsvärmaren ihop med katten Milton, för det är lite kul att de har samma färger. Han låg så fint i fönstret, men hann smita innan jag hade tagit fram kameran.
Pärlorna är påsydda och till en värmare gick det åt 44 pärlor. Har inte stickat den andra än men det går fort :)
Idag blir det ett yoga pass och sedan ska jag äääntligen på stickcafé, har inte kunnat gå alls denna vecka, tråkigt. Det är vitt snöigt och kallt ute, närmare -10 grader, solen skiner idag så det blir promenad till träning och café, gott!
I was going to take pictures of the wristwarmers together with the cat Milton, just because it's fun that they have the same colors. He was lying so nice in the window, but managed to escape before I had taken out the camera.
The beads are sewn on and for one warmer I needed 44 beads. I have not knit the other one yet, but it is quickly done :)
Today I will do a yoga class and at last I will go to a knitting cafe. I have not been able to go at all this week. It is white snowy and cold outside, closer to -10 degrees, the sun is shining today, so I will walk to the yoga and the cafe, lovely!fredag 26 november 2010
Fredagsmys!
Potatis- och kryddad-korvgratäng står i ugnen, öl och godis i form av Bassetts Liquorice allsorts, colanappar och mörk choklad väntar. Värmljusen är tända. Pärlor till handledsvärmarna är inköpta, nål och tråd på soffbordet. Soffan, katten och Skavland med Robbie Williams på tv:n snart.
Kan det vara annat än fredagsmys!? :D
Potato and spiced sausage gratin is in the oven, beer and candy (Bassett Liquorice Allsorts and dark chocolate) are waiting. The candles are lit. Beads to the wristwarmers are shopped, needle and thread on the sofa table. The sofa, the cat and Skavland with Robbie Williams on TV soon.
Could it be other than a cozy friday!? :D
söndag 21 november 2010
Nystan som fallit på plats
Fjäderfänystanet blev inte en sjal utan är på god väg att bli ett par handledsvärmare. Kanten vid handleden får volangsvaj. Jag funderar på att sy fast svarta pärlor med blänk i kanten, för att få lite festligare stuk på dem. Idén med pärlorna kom när jag satt och tittade på min katt Miltons blanka päls, den är svart blandat med de färger som finns i nystanet.
Om nu någon minns att han blev opererad för några veckor sedan och undrar hur det går med honom så kan jag berätta att det var bra att han slet upp ett stygn. Blodet som kom ut hade samlats i såret, inte bra. Han hade tyvärr en elakartad cysta och det innebär att han kan få tillbaka det snart igen. Han får njuta av livet så länge han mår bra sedan får han flyga till Frasse i himlen. Nu mår han toppen!
The ball, I bought a while ago, that looked like the plumage of a bird will not become a wrap. It´s going to become a pair of wrist warmers. The edge at the wrist will have a frill. I am going to sew black shimmering pearls at the edge, to get a bit more festive twist. The idea of the pearls came when I was looking at my cat Milton's shiny fur, black mixed with the colors of my ball.
If anyone remembers that he was operated on for a few weeks ago and wondering how things are, I can tell that it was good that he tore up a suture. The blood that came out had gathered in the wound, not good. He had, unfortunately, a malignant cyst, and it means that he can get it back again soon. He may enjoy life as long as he feels good then he may fly to Frasse in heaven. Now he feels well!
lördag 20 november 2010
Nu är den här
Igår kväll började det snöa, hoppas det ligger kvar ett tag, gärna över jul :) På något sätt känns det som det vita vadderar omgivningen, det blir lugnare och mer dovt ljud. Avslappnande.
Tror jag hoppar över vinterblommor på balkongen i år men min ljuslykta kommer jag i alla fall att ställa ut.
Last night it started snowing, I hope it will stay on the ground for a while, over Christmas at least :) Somehow it feels like the white pads the surroundings, it becomes more quiet and more muffled sound. Relaxing.
I think I will skip winter flowers on the balcony this year, but I will put my lantern out there.
torsdag 18 november 2010
Nu händer det
Äntligen en stickning där det syns att jag kommer nån vart! Jag gillar verkligen garnet och tycker redan att det kommer att bli snyggt. Sticklusten kommer tillbaka. Tillfredsställande!
Now it happens. At last, a knitting there I can see that I knit! I really like the yarn and think already that it will be nice. My knit desire comes back. Satisfactory!
Now it happens. At last, a knitting there I can see that I knit! I really like the yarn and think already that it will be nice. My knit desire comes back. Satisfactory!
tisdag 16 november 2010
Variation
Nu får min Filigrantubskrage vila lite. En vääldigt tråkig stickning och tar sån tid med det tunna garnet. Var sugen på att avsluta den men jag blir nog mer nöjd om jag fortsätter en bit till. Så nu fortsätter jag på den här istället. Picotkanten var himla pillig att sticka ihop med uppläggningsvarvet, har nog lyckats dra den lite snett på några ställen, men men. Nu är jag igång i alla fall! Nu väntar kaffe, bulle och Onlinestickcaféet på facebook :)
My Filigrancowl will have some rest. A very boring knitting and takes so long to knit with this thin yarn. I was eager to finish it but I'll be more happy if I continue a bit further. So now I will continue on this instead. Knit the picot edge together with the cast on round gave me some work. Now I'm on it anyway! Now coffee, bun and Online Knitting café on facebook is waiting for me :)
söndag 14 november 2010
Ho ho där ute...
Nä, jag har inte glömt bort er. Det har nog varit lite annat som fått fokus just nu. Men jag har ändå hunnit med två stickcaféer och en syjunta i veckan. Så lite stickat har det blivit, men inget är färdigt eller nypåbörjat. Har alltså inget att visa upp, än.
Jag tror det skulle vara skönt att gå i ide den här tiden på året. Halvt om halvt i alla fall. Jag tycker jättemycket om när snön kommer. När det är vitt och fint och solen gnistrar, då är det så skönt att ta promenader i det vita. Nu är det mest regn och mörkt, inte lika roligt. Då skulle man ha en öppen spis att gotta sig vid.
Nah, I have not forgotten about you. It's been other things that I have focused on right now. But I've still had the time to visit two knit cafes. So I have knitted a little, but nothing is finished. That means I have nothing to show off, yet.
I think it would be nice to go into hibernation this time of year. Halfways, anyway. I really like when the snow comes. When it is white and the sun shines, then it's so nice to take walks. Now it's mostly rainy and dark, not as much fun. I would like to have a fireplace to enjoy.
Jag tror det skulle vara skönt att gå i ide den här tiden på året. Halvt om halvt i alla fall. Jag tycker jättemycket om när snön kommer. När det är vitt och fint och solen gnistrar, då är det så skönt att ta promenader i det vita. Nu är det mest regn och mörkt, inte lika roligt. Då skulle man ha en öppen spis att gotta sig vid.
Nah, I have not forgotten about you. It's been other things that I have focused on right now. But I've still had the time to visit two knit cafes. So I have knitted a little, but nothing is finished. That means I have nothing to show off, yet.
I think it would be nice to go into hibernation this time of year. Halfways, anyway. I really like when the snow comes. When it is white and the sun shines, then it's so nice to take walks. Now it's mostly rainy and dark, not as much fun. I would like to have a fireplace to enjoy.
söndag 7 november 2010
I solen
Vackra födelsedagsblommor att titta på och min tålmodiga stickning i Filigran. Fint blir det men det dröjer ett tag till tills kragen är färdig :) Solen lockar ut mig på en promenad i det krispiga kalla vädret. Strax.
Vantarna jag ville börja på passar inte det garn jag har hemma. Mixtra med mönstret för att det ska funka, nä inte nu.
Skön söndag på er
Beautiful birthday flowers to look at and my knitting in Filigran. It will be fine but it takes a while until the collar is finished :) The sun lures me out for a walk in the crisp cold weather. Soon.
The mittens I wanted to start knit does not fit the yarn I have at home. Tinkering with the pattern for it to work, nah not now.
Wish you a nice Sunday
Mätt, glad och nöjd
För en stund sedan gick mina middagsgäster. Jag har haft en mysig kväll med god mat, skratt och trevligt umgänge. Fyllde år igår och bjöd några vänner på middag. Tycker det är roligt att laga mat, till fler än mig själv. Men nej, står flera timmar i köket gör jag inte, det ska vara enkelt och gott. Lite god dryck på det och kul samtal och mycket skratt, då är det underbart. :D
Sov gott!
A moment ago, my dinner guests left. I have had a lovely evening with good food, laughter and good company. Yesterday was my birthday and I invited some friends for dinner. It's fun to cook to friends. But no, I don´t spend hours in the kitchen, it should be simple and good. Something good to drink, fun conversation and much laughter, then it's wonderful. : D
Sleep well!
Sov gott!
A moment ago, my dinner guests left. I have had a lovely evening with good food, laughter and good company. Yesterday was my birthday and I invited some friends for dinner. It's fun to cook to friends. But no, I don´t spend hours in the kitchen, it should be simple and good. Something good to drink, fun conversation and much laughter, then it's wonderful. : D
Sleep well!
måndag 1 november 2010
Måndagsgodis
Idag får det bli lite måndagsgodis, sen är det bara en helkroppsmassage som saknas, mums!
I deserve some candy today, then it's just a full body massage that is missing, yummy!
söndag 31 oktober 2010
Torpstickning och blödighet
Eftermiddagen tillbringade jag och 6 stickerskor hos Lisa i hennes fina torp. Gott fika blandades med snack om diverse kul/intressanta ämnen och stickning, så klart. Tyvärr blev det lite suddiga bilder, jag gillar inte att ta med blixt, så då blir det svårare när någon rör lite på sig :) En skön avslutning på en ganska besvärlig helg.
Min katt Milton fick en stor cysta bortopererad från ryggen i tisdags så med tolv stygn bör man ha tratt. Smärtstillande och antibiotika ingår. Tycker jag har haft bra översikt över honom då han sluppit tratten. Men i takt med att läkningen ökar kliar det förstås mer. Igår vid ett oövervakat ögonblick lyckades han slita upp ett stygn. Blodet forsade, ja forsade från hans rygg. Obehagligt så klart så då skakar han lite på sig också, blodet stänker plus katten flyttar på sig och gör om samma procedur. Matte börjar må illa. När tillströmningen av blod avtar lyckas jag se hur stor glipan i såret är. Förbannar att det är helg, det är ju ganska dyrt hos veterinären då... Ringer dem för att fråga vad sjutton jag ska göra. Försöker lugna mig själv för så klart förstår jag att jag blir mer rädd än jag behöver vara. Stackars katt, gör det ont, vad göra? Efter några frågor med svar kommer vi fram till att det går att avvakta över natten. Usch så blödig jag är. Oroar mig ytterligare några timmar senare när blodet rinner till igen. I morse så har mirakulöst den cm stora glipan slutit sig. Men nu blir det noggrann övervakning och tratt på katt, mest hela tiden.
I and six knitters spent the afternoon at Lisa in her beautiful cottage. Yummy cake, coffe, talking about various fun / interesting subjects and knitting, of course. The photos became a bit blurry, I do not like to use the flash, then it becomes more difficult when someone moves a little :) A nice end to a rather worrying weekend.
My cat Milton had a large cyst surgically removed from his back last Tuesday. I thought I had good overview of him without the plastic funnel. But as the healing increases, it itches. Yesterday, an unsupervised moment, he managed to rip up a sutur. Blood gushed, yes gushed from his back. Clearly unpleasant, he shakes, blood splashing, plus the cat moves and repeat the same procedure. I begin to feel ill. When the flow of blood decreases, I can see how big the gap in the wound is. I curse that it's the weekend, it's quite expensive at the vet then ... I called them to ask what the heck I should do. Trying to reassure myself, of course I understand that I get more scared than I need to be. Poor cat, does it hurt, what to do? After a few questions to answer, we concluded that it is possible to wait overnight. Ugh so soft I am. I was worried again a few hours later when the blood begins to drain again. This morning the gap was miraculous brought together. Now it will be close monitoring and the plastic funnel on the cat, most of the time.
lördag 30 oktober 2010
Nu har jag gjort det!
Det jag sa att jag inte skulle göra, ha för många stickprojekt på gång samtidigt. I höstas när jag började sticka igen sa jag att jag BARA skulle sticka en sak i taget. HA HA! :D Berättade det på stickcafé och gav omgivningen möjlighet att skratta. I stickkretsar finns något som heter Startitis (för den oinvigde - svårt att slutföra). För mig handlar det nog snarare om att jag har så många idéer och vill så mycket.
Sedan insåg jag att 3 projekt var ganska lagom, något lätt till stickcaféerna, något mer avancerat som kräver koncentration och något litet/stort.
Jag ska på torpstickningen hos Visalisa imorgon och tänkte starta upp den där halsvärmaren jag ville göra för ett tag sedan. Inhandlat stickor till mössan men beslutade mig för att börja med värmaren, insåg att 40cm kablarna är upptagna! Det är helt enkelt bara att sätta sig och sticka färdigt det som sitter på dem först!
Now I've done it! What I said I would not do, have too many knitting projects at the same time. Last fall when I started knitting again, I said that I would just knit one thing at a time. HA HA! : D Told them on the knitting cafe and gave them the opportunity to laugh. Among knitters is something called Startitis (for the uninitiated - difficult to complete). For me it's probably that I have too many ideas.
Then I realized that three projects were quite moderate, somewhat easy to knitting cafes, something more advanced that require concentration and something small/large.
I'm going to Cottage knitting at Visalisa tomorrow and thought to start up that neckwarmer I wanted to do a while ago. I have bought needles for the hat but decided to start with the neckwarmer, realized then the 40cm cables are busy! Ok, I have to finish these object first!
fredag 29 oktober 2010
Glömde ju...
... berätta att snälla T hjälpte mig att ta flera fina bilder på mig i ponchon. Vi var ute och promenerade en fin solig och frostig förmiddag med lille E och passade på att fota i den vackra omgivningen.
Idag t.o.m. söndag är Symässan i Göteborg. Vill gärna men hinner nog inte denna gång, det blir fler gånger.
Forgot to tell that nice T helped me to take many good pictures of me in the poncho. We were out walking one fine sunny and frosty morning with little E and took the opportunity to shoot in the beautiful surroundings.
Today, Saturday and Sunday is a Sew fair in Gothenburg. Would like to go, but have probably not the time this time, maybe next time.
Idag t.o.m. söndag är Symässan i Göteborg. Vill gärna men hinner nog inte denna gång, det blir fler gånger.
Forgot to tell that nice T helped me to take many good pictures of me in the poncho. We were out walking one fine sunny and frosty morning with little E and took the opportunity to shoot in the beautiful surroundings.
Today, Saturday and Sunday is a Sew fair in Gothenburg. Would like to go, but have probably not the time this time, maybe next time.
onsdag 27 oktober 2010
måndag 25 oktober 2010
Strikk på Norsk
Den här mössan hittade jag hos Madam Kruz när jag var på stickcafé hos dem förra veckan. Syns kanske lite dåligt men det är en rundad kulle på huvudet. Tänkte att jag skulle välja någon kul färg men till sist blev det naturvitt i alla fall. Beskrivningen är på Norska så nu får jag lära mig lite Norsk ;)
Innan jag kommer igång får jag besöka Tummelisa och köpa lite stickor, har inte alla storlekar hemma.
I found this hat at Madame Kruz when I was at the knitting cafe last week. The photo is perhaps a bit indistinct but it is a rounded top on the hat. Just thought I would choose a fun color but eventually it became off-white in all cases. The description is in Norwegian so now I get to learn some Norwegian ;)
Before I get started, I get to visit Tummelisa and buy some knitting needles, did not have all sizes at home.
Innan jag kommer igång får jag besöka Tummelisa och köpa lite stickor, har inte alla storlekar hemma.
I found this hat at Madame Kruz when I was at the knitting cafe last week. The photo is perhaps a bit indistinct but it is a rounded top on the hat. Just thought I would choose a fun color but eventually it became off-white in all cases. The description is in Norwegian so now I get to learn some Norwegian ;)
Before I get started, I get to visit Tummelisa and buy some knitting needles, did not have all sizes at home.
söndag 24 oktober 2010
Nu då!
Efter mycket velande med mönster har jag äntligen börjat sticka med mitt fina Filigran garn. Eftersom det är ett melerat garn vill jag inte ha något mönstrigt mönster, då försvinner det bland färgerna. Tänkte egentligen sticka en halskrage, ja det inlägget finns längre ner... Men jag tror garnet är för tunt för att det ska bli bra. Så nu gör jag en tub istället, blir det alldeles för sladdrigt kan jag sticka den långt, så kan den vikas dubbelt. Har också haft funderingar på en liten trekantssjal eller en rektangulär halsduk.
Jag stickar 3 räta och två aviga i resår, stickor 4. Efter att jag stickat i Eco ull med stickor 5-6 känns det ganska drygt nu... Men det går det med :) Har mössplaner och andra vantplaner på G.After much shilly-shallying with the patterns I have finally begun to knit with my beautiful Filigran yarn. Because it is mixed colors in the yarn, I don´t want to have any patterned pattern, it disappears among the colors. I wanted to knit a collar, yes that post is further down ... But I think the yarn is too fine for it to be ok. So now I knit a tube instead, will it be too flimsy, I can knit it longer, so it can be folded in half. I have also had thoughts on a small triangular shawl or a rectangular scarf.
For this tube K3 and P2 in rib, needle US 6. After knitting in Eco wool with needles US 8-10 this feels pretty slow ... But that goes also :) And I have hat and mittens plans on my mind.
torsdag 21 oktober 2010
Oktobervantar
Så tacksamt det är att sticka i tjocka garner. Svisch så är det färdigt! En väldigt enkel modell hjälper förstås till med svischet.
Jag vill också sticka vantar med mönster, ska jag börja på dem eller på sjalen av mitt fina Filigrangarn? Ikväll åker jag till Madam Kruz på stickcafé, Filigran får nog följa med dit.
Jag vill också sticka vantar med mönster, ska jag börja på dem eller på sjalen av mitt fina Filigrangarn? Ikväll åker jag till Madam Kruz på stickcafé, Filigran får nog följa med dit.
Är lite sur på min kamera, jag tycks inte få någon ordentlig skärpa i bilderna längre. Vet inte om det kommit in damm i linsen som stör fokus. Frågan är om det går att ta bort på en så här enkel kamera, köpa ny är jag inte så sugen på. Hm, får väl ta med den till en kameraaffär, någon dag.
It goes fast to knit with thick yarns. Whoosh, it's finished! A very simple model helps of course.
I also want to knit mittens with pattern, should I start on them or a shawl of my fine Filigran yarn? Tonight I am going to Madam Kruz on knitting cafe, I think I´ll take my Filigran with me.
I´m a bit annoyed at my camera, I do not seem to get any sharpness of the photos anymore. Maybe it is dust in the lens that interferes with focus. The question is whether it can be removed from a simple camera like this, I am not so keen on buying a new one. I guess I have to bring it to a camera shop, some day.
måndag 18 oktober 2010
När jag ändå håller på
Hade mer garn än jag först trodde av det jag använde till kragen. Jag har tänkt sticka vantar och igår kväll påbörjade jag ett par av kraggarnet. Har inte hittat något bra mönster så jag kombinerar två stycken så får jag se om jag får ihop det. Nu ser det inte ut mycket för världen. Började med mosstickning vid handleden och en liten "midja" så den blir snävare över handleden. Kunde nog ha minskat något mer men nu testar jag så får jag se vad det blir.
Har använt min supersnygga poncho och är såååå nöjd, kombinerar med min nya krage också och det blir så bra, gött! :)
I had more yarn of the one I used for the cowl. I have thought about knit mittens and yesterday I started to knit with this yarn. Have not found a good pattern so I combine two, hope I will get it together. Started with moss stitch at the wrist and a small "waist" so the mitten gets a little narrower over the wrist. Could probably have decreased some more but now I´ll knit on, see what happens.
I have used my gorgeous poncho and I am sooo happy, combining with my new cowl too and it is so good! :)
Har använt min supersnygga poncho och är såååå nöjd, kombinerar med min nya krage också och det blir så bra, gött! :)
I had more yarn of the one I used for the cowl. I have thought about knit mittens and yesterday I started to knit with this yarn. Have not found a good pattern so I combine two, hope I will get it together. Started with moss stitch at the wrist and a small "waist" so the mitten gets a little narrower over the wrist. Could probably have decreased some more but now I´ll knit on, see what happens.
I have used my gorgeous poncho and I am sooo happy, combining with my new cowl too and it is so good! :)
söndag 17 oktober 2010
Exklusivt
Oooh, jag har fått exklusivt te. Jag och M var ute och åt med H igår, hon bor tillfälligt i Taipei i Taiwan. H överraskade oss med te, ett te man bör dricka med andakt. Det är handplockat och kan återanvändas flera gånger. Som du ser ovan så är teet som små små kulor, sedan när man låter det dra vecklas bladen ut. Teerna är vacumförpackade och de jag fick är båda Oolongteer, ett mellanting mellan svarta och gröna teer. Oolong betyder Svart drake, jag har inte smakat på det ännu men jag ska ta mig tiden till det idag, inget jag ska hasta med, utan som skrivet, drickas med andakt. Tack snälla H!
Oooh, I've got exclusive tea. I and M met H over a dinner at a restaurant yesterday, she is temporarily living in Taipei, Taiwan. H surprised us with tea, a tea you should drink with devotion. It is handpicked and can be reused several times. As shown above, the tea is like small small balls. They are vacuum-packed and the ones I got are two Oolong teas, a cross between black and green teas. Oolong means Black dragon, I have not tasted it yet but I'll make time to it today, nothing I'm going to hurry with, as written, drink with devotion. Thank´s H!
Nu har väggen blivit så där röd och fin, det tog några veckor och visst är det fint!
Now the wall has become red and lovely, it took a few weeks, isn´t beautiful!
lördag 16 oktober 2010
Svisch Svosch
Igår kväll var jag sugen på att påbörja ett nytt projekt. Ponchon är så gott som färdig, ska bara sy dit knappar och knäppanordning. Har flätat en snodd av garnet jag stickat med, tänkte mig en enkel åtta som fäster ihop kragen. Ja, bilder kommer framöver så ni får se.
Ponchon är av Marks & Kattens Eco ull och kragen ovan är av samma men i flammigt eller säger man melerat garn? Tänkte att det var perfekt att testa lite av de uppläggningar och avmaskningar jag lärde mig på kursen förra helgen. Så jag startade helt enkelt med en cable cast on och avmaskade med en I-cord. Såå kul! Enkelt men lite mer arbetat och snyggare effekt. Å snabbt gick det, I like!
Last night, I was eager to start a new project. The poncho is as good as finished, I will just sew bottons on the collar. Yes, pictures will come so you can see. The poncho is by Marks & Kattens Eco wool and the cowl above is of the same but in another color. I thought it was perfect to try some of the cast on and bind off I learned on the course last weekend. So I started simply with a cable cast on and a bind off with an I-cord. Sooo fun! Easy and looks a bit more worked, nice effects. And it was quickly done, I like!
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)